المرجع الالكتروني للمعلوماتية
المرجع الألكتروني للمعلوماتية
آخر المواضيع المضافة

English Language
عدد المواضيع في هذا القسم 6541 موضوعاً
Grammar
Linguistics
Reading Comprehension

Untitled Document
أبحث عن شيء أخر المرجع الالكتروني للمعلوماتية

قتاله للناكثين
10-02-2015
اختلاف الكتاب في التعبير الصريح
13-4-2016
حكم تغسيل المرأة الصبي
22-12-2015
محمد بن عاشور الكرمانشاهي
17-7-2016
دراسة النصوص البارزة في المعاهدة بين الحسن (ع) ومعاوية
12-4-2021
الصحافة العراقية بعد ثورة عام 1968
5/12/2022

Grammatical gender  
  
1032   11:19 صباحاً   date: 11-3-2022
Author : George Yule
Book or Source : The study of language
Page and Part : 84-7


Read More
Date: 11-3-2022 1033
Date: 11-3-2022 834
Date: 28-7-2022 792

Grammatical gender

The type of biological distinction used in English is quite different from the more common distinction found in languages that use grammatical gender. Whereas natural gender is based on sex (male and female), grammatical gender is based on the type of noun (masculine and feminine) and is not tied to sex. In this latter sense, nouns are classified according to their gender class and, typically, articles and adjectives have different forms to “agree with” the gender of the noun.

Spanish, for example, has two grammatical genders, masculine and feminine, illustrated by the expressions el sol (“the sun”) and la luna (“the moon”). German uses three genders, masculine der Mond (“the moon”), feminine die Sonne (“the sun”) and neuter das Feuer (“the fire”). The different forms of the articles in both the Spanish (el orla) and German (der, die or das) examples correspond to differences in the gender class of the nouns.

We should emphasize that this gender distinction is not based on a distinction in sex. A young girl is biologically “female,” but the German noun das Ma¨ dchen used to talk about her is grammatically neuter. The French noun in le livre (“the book”) is grammatically masculine, but neither we nor the French people consider a book to be biologically male. So, the grammatical category of gender is very usefully applied in describing a number of languages (including Latin), but may not be appropriate for describing forms in other languages such as English.