ومهما يكن من أمر فإن «أنتيوكوس» لم يكن يحلم يومًا ما أن سيصل إلى حل أحسن من الذي جاء به القدر إليه ووضعه بين يديه، وهو تسليم «بطليموس السادس» له. والآن يتساءل الإنسان عن سر الطريقة التي أمكن بها «أنتيوكوس» أن يجعل الملك «بطليموس السادس» يأتي إليه صاغرًا ليتحدث معه، فهل كانت هذه المقابلة في «بلوز» أم كان «أنتيوكوس» قد زحف بجيشه حتى أصبح على مشارف الإسكندرية، ومن ثم لم يكن في مقدور «بطليموس» مغادرة «الإسكندرية» دون أن يتفاوض مع عدوه؟
وقد تحدث إلينا «بوليبيوس» عن موضوع هرب «بطليموس» إلى «ساموتراس» لا بوصفه مشروعًا متفقًا عليه، بل بوصفه عملًا مخجلًا يُلحظ فيه التأثير الخبيث الذي وضعته روح خبيثة في روح شريفة بريئة. والظاهر مع ذلك أن هذا المشروع كانت قد اتُّخذت الخطوة الأولى لتنفيذه، ومهما يكن من أمر فإن «أنتيوكوس» قد تقابل مع «بطليموس» وأولم له وليمة عظيمة (1)، وفي أثناء ذلك قدم «أنتيوكوس» لابن أخته «بطليموس» معاهدة صلح للتوقيع عليها، وبمقتضاها كان الدمار التام الذي نزل بهذا الملك الفتى، ومن ثم يحدثنا المؤرخ «بوليبيوس» عن نقض العهد الذي عقده «أنتيوكوس» على نفسه للملك «بطليموس» الفتى. أما المؤرخ «ديدور» فإنه يقول في حديثه عن خدعة «بلوز»: إن «أنتيوكوس» بعد أن استعرض رفق والده وحسن تصرفه بالنسبة لوالديه، فإنه على العكس غش الملك الشاب الذي وكل أمر نفسه له وعمل على انتزاع مملكته منه (2). وتدل شواهد الأحوال على أن «أنتيوكوس» كان قد أغرى «بطليموس» بأنه ينبغي عليه — بعد أن جرده من سلطانه — أن يضع نفسه رسميًّا تحت وصايته، وأنه سيأخذ على عاتقه إعادة فتح مملكته واسترجاعها له، وعلى ذلك فإن ما سيأتي هنا من آراء يصبح مفهومًا إذا أردنا أن نستسلم لما جاء حرفيًّا في المتون التي سيطر على مؤلفيها التحيز البعيد عن علم التاريخ؛ ففريق منهم وهم اليهود لا يرون في العالم إلا يهوذا، والفريق الآخر وهم طائفة المجادلين المسيحيين لم يكن لديهم هَمٌّ إلا أن يروا فيما وقع إلا تنفيذ تنبؤات النبي دانيال.
وهاك كيف يوضح شارح النبي دانيال ذلك الحادث: بعد أن أظهر «أنتيوكوس» احترامًا للطفل، وتظاهر له بالمحبة صعد إلى «منف» وهناك تقبل السلطة الملكية على حسب التقليد المصري، وكذلك ادعى أنه يعمل في صالح الطفل (الملك)، وبعدد قليل من الجنود أخضع كل مصر، ودخل في المدن المتناهية الثراء. وقد عمل ما لم يعمله آباؤه ولا آباء آبائه، ولم يخرب أي ملك من ملوك «سوريا» بلاد «مصر» بهذه الكيفية؛ فقد شتت كل ثرواتهم، وكان ملتويًا في تدابيره لدرجة أنه قضى بحلية على كل الإجراءات الحازمة التي كان قد وضعها أولئك الذين كانوا يعملون مرشدين لهذا الطفل (3). وعلى ذلك لا بد أن نعترف أن «أنتيوكوس» تمادى في غيه لدرجة أنه توج نفسه في «منف» في حضرة «بطليموس» الذي كان فعلًا يشترك بذلك في إسقاط نفسه.
ومن جهة أخرى يحدثنا المؤرخ «سنت جيروم» الذي يتفق مع المؤرخ «بورفير» في رأيه، وهو أنه قد انتزع «أنتيوكوس» تاج «فيلومتور» وذلك بعد أن حكم الأخير وحده مدة أحد عشر عامًا (4) (170ق.م). هذا، ويمثل لنا مؤرخ كتاب المكابيين «أنتيوكوس» بأنه غزى مصر كما غزاها سابقًا ملوك الأشوريين على رأس جيش هائل مما أدى إلى هرب «بطليموس»، وخرب كل شيء أمامه، ثم عاد بعد ذلك في الحال في نفس العام وخرب معبد «أورشليم» (5).
ومما ذكرنا هنا عن سلوك «أنتيوكوس» نرى أنه لم يكن هناك ارتباط في أعماله؛ بل كان يمثل التفكك بعينه، ولا غرابة في ذلك فهو ذلك المغتصب الذي خلع ابن أخته «بطليموس السادس» من عرش ملكه، وتوج نفسه بدلًا منه ملكًا على مصر، ثم نراه بعد ذلك يغادر البلاد التي فتحها على حين غفلة بعد نهبها بصورة غريبة ليضمن لنفسه بقاءها تحت سلطانه.
وعلى أية حال فإنه مهما كان التوبيخ الذي يمكن أن يوجَّه إلى «أنتيوكوس» فإنه ليس من المُستطاع أن يفهم الإنسان أبدًا كيف أمكنه بعد ذلك أن يتظاهر بمظهر العظمة في تأكيده بأنه لم يكن يقصد أبدًا — وربما كانت هذه حقيقة — أن يستولي على مصر لحسابه الخاص(6)،20 وذلك عندما أعلن تحت جدران الإسكندرية لأهالي «رودس» أن الملكية في مصر هي للابن الأكبر من البطالمة، ومهما يكن من أمر فإنه كان لا بد من ذكر هذه المصادر؛ لأنها لازمة لكل نقد سليم، كما إنه لا يمكن الإنسان أن يكتفي بعدم كفايتها؛ إذ من الجائز أنه يستخلص منها الحقيقة.
ويُلحظ أن أولئك الذين وضعوا هذه المتون يبتدئون بالرأي القائل إن «أنتيوكوس» كان يريد أن يستولي على «مصر» ليضمها إلى مملكته؛ إذ إن ذلك في الواقع مشروع وهمي لمن أراد محاولة تنفيذه مع أسرة ملكية لا تزال قوية وتحت رعاية الرومان، والأرجح أن «أنتيوكوس» كان مصممًا أن يجعل «مصر» تحت تصرفه، وأن ينتزع منها المال الوفير، كما كان يرغب في أن يلعب دور الوصي على الملك الشاب، وأن يحكم باسمه، هذا إلى أنه كان يتوق إلى تصفية الموضوعات القضائية التي كانت لا تزال معلقة بين المملكتين، وبخاصة مسألة «سوريا الجوفاء» التي كان يريد أن يقطع فيها برأي فاصل لمصلحة بلاده، ومن المدهش والعجيب معًا أن الملك «بطليموس السادس» قد سهل له بصورة غريبة تنفيذ ما صمم عليه، ولكن على شرط ألا يعزله، وألا يكسر الآلة التي يمكنه أن يستخدمها في قضاء مآربه. هذا، وقد كان عليه أن يفهم — إلى حد ما — أهالي «الإسكندرية» ذلك حتى لا يشك أهلها الذين كانوا متعودين فعلًا في عهد البطالمة السابقين على أن يتدخلوا فيما يعرض للبلاد من أزمات سياسية دون أن ينتظروا مدة طويلة، ومن أجل ذلك كان من فائدة «أنتيوكوس» أن يجعل أهالي «الإسكندرية» يعرفون على وجه السرعة أنه أوقف هرب «بطليموس السادس» الذي جاء عن غير تفكير، وأنه سيعيد للشعب المصري ملكه الشرعي، وقد كان ذلك ما عزم على تنفيذه عندما ذهب إلى «منف»، لا ليستولي على ملك مصر بالطريقة الفرعونية؛ أي: بتتويج نفسه على يد الكهنة؛ ولكن كان غرضه أن يستولي على السلطان بطريقته هو، وهي أن يجعل الكهنة يعترفون به رسميًّا بوصفه حاميًا للمملكة المصرية، على أن يكون ذلك بموافقة «بطليموس السادس» نفسه، وهذا هو رأي المؤرخ «بوشيه لكلرك»، وذلك على الرغم من أنه (7) توجد نقود سُكت في مصر وفي «قبرص» باسم «أنتيوكوس الرابع» كما نُصب له كذلك تمثال في «قبرص»، إلا أن ذلك ليس ببرهان ضد نظرية هذا المؤرخ؛ بل يُعد هذا برهانًا على أن ملك «سوريا» الماكر كان يجري وراء خلق موقف مبهم، ويثبت حقه في ممارسة سطلته الملكية، وهذا الموقف المبهم الذي وقفه «أنتيوكوس» هو الذي رفضه المؤرخ «بروفير» بقوله: «إن «أنتيوكوس الرابع» قد عزل ابن أخته من عرش ملكه.» وهذا هو الرأي الصحيح.
وعلى أثر إعلان «أنتيوكوس الرابع أبيفانس» ملكًا على مصر نجده بسوء تصرفه قد غادر مصر في الحال إلى بلاد اليهود لقمع فتنة هناك؛ إذ لو مكث في مصر لأمكنه أن يتمم كل خطته التي رسمها لتثبيت قدمه في مصر، وذلك بمصاحبة «بطليموس السادس» إلى «الإسكندرية». ولكن على الرغم مما قام به من بعض النشاط الذي استطاع عمله، فإن أهالي «الإسكندرية» قد سبقوه بإشعال نار ثورة كانت نتائجها هي التي ستفصل لنا ما حصل عليه هذا العاهل؛ وآية ذلك أن الشعب «الإسكندري» لم يقبل الشروط المخزية التي قبلها مليكهم، ورأوا أن أحسن طريقة هي نقض المعاهدة التي كانت مُبرَمة بين هذين الملكين، وذلك بعدم قبول من وقع عليها ملكًا عليهم؛ ومن ثم أعلنوا سقوط «بطليموس السادس» من عرشه وتنصيب أخيه الصغير «بطليموس» الذي لُقب «إيرجيتيس الثاني»، ومن المحتمل أن الشعب الإسكندري قد شفى غليله بالانتقام من الباعثين الحقيقيين لهذه الأزمة، وأعني بذلك الوصيين السابقين وهما «يولاوس» و«لناوس» اللذين أساءا له النصح، وأوقعا البلاد في هذه الكارثة، ويقول المؤرخ «ديدور»: إنهما عُوقبا في الحال على سوء تصرفهما، وعلى الطيش الذي كان من جرائه إعلان الحرب التي أدت إلى خراب البلاد وهلاكهما (8). ومن حسن الحظ أن الملك الجديد على الرغم من صغر سنه لم يكن جبانًا أبدًا، وقد اتخذ له وزيرين وهما «كومانوس» Comanos و«سيناس» Cenas، يتصفان باليقظة؛ إذ أسرعا في الحال إلى إعلان الدول العظمى الأجنبية تولي «إيرجيتيس الثاني» عرش الملك، وذلك بدعوة الحلف الآخي والمدن الإغريقية بأن يرسلوا وفودًا لحضور حفل تتويج الملك الجديد (9). والواقع أن هذين الوزيرين قد اتخذا طريقة سليمة صحيحة، وذلك بأنهما لم يأخذا رأي البلاد الأجنبية التي ربما كانت تتدخل سياسيًّا في الأمر، وفي الوقت نفسه كان إعلان بلوغ الملك سن الرشد الذي كان يُعتبر مقدمة ومعادلًا مؤقتًا لتتويج الملك؛ قد أزال عن هذه الحكومة — التي أُلفت عفو الخاطر — صبغتها الثورية.
ولا نزاع في أن «أنتيوكوس» عندما علم بالأحداث التي وقعت في «الإسكندرية» تملكه الغضب لمدة ما، ولكنه بعد ذلك قد رجع عن آرائه الثائرة في الحال، وأخذ يجد لنفسه حجة شريفة لينقض بها على مصر من جديد، فادعى بأنه سيعلن الحرب على أهالي «الإسكندرية» الثائرين لمصلحة الملك الشرعي الذي خلعوه.
وعلى ذلك أخذ ينشر هذه الشائعة، هذا فضلًا عن أنه قد حرص على أن يجعل كل مدن آسيا ومدن بلاد الإغريق تعرف أنه قد أخذ على عاتقه أن يعيد «بطليموس السادس» إلى عرشه، وذلك بعد أن تعهد بحمايته. ومنذ هذه اللحظة أخذ كل من الفريقين يبحث في أن يجعل الرأي العالمي في جانبه، غير أن كلًّا من الطرفين المتخاصمين كان يخشى تدخل «روما» في هذا النزاع الأسري، ولكن الرومان كانوا في هذه الفترة منهمكين في حرب مع «برسيوس» ملك «مقدونيا» ولا يعنيهم التدخل في هذا النزاع رسميًّا قبل القضاء على عاهل «مقدونيا» عدوهم اللدود، والواقع أن «الرومان» كان من مصلحتهم أن يستمر الشجار بين «سوريا» و«مصر»؛ وذلك لأن هذا كان يضمن لهم عدم وصول أية مساعدة من هذه الناحية لملك «مقدونيا».
وما لدينا من مصادر أصلية لا تشير إلى شيء يُذكر عما دار بين مصر و«سوريا» من أعمال حربية. وحقيقة الأمر أن أهالي «الإسكندرية» الذين قاموا بالثورة لم يكن لديهم جيش، وعلى ذلك لا بد أنهم كانوا قد فكروا في إحراز الانتصار على أعدائهم عن طريق البحر، غير أنهم هُزموا أمام «بلوز»؛ حيث ترك الملك «أنتيوكوس» أسطوله هناك أو أمر بإحضاره إلى هذه الجهة. ومن ثم أخذ ملك «سوريا» يزحف من جديد من «منف» إلى الإسكندرية عن طريق فرع النيل الساوي، وفي طريقه قابل طائفة كبيرة من السياسيين أرسلهم وَزِيرَا «إيرجيتيس الثاني»، والظاهر أن الأحداث التي وردت أخبارها من مصر إلى بلاد اليونان قد أخذت تبعث الحركة في هذه البلاد وتخرجها من خمولها، ومن أجل ذلك أجابت على وجه السرعة على نداء وزيري «بطليموس إيرجيتيس الثاني» وما نصح به القواد الرومان الذين كانوا قد أظهروا غيرة كبيرة من أجل السلام؛ إذ في هذه اللحظة أخذ يتدفق على «الإسكندرية» سفراء يحملون التحيات كما وفد متفرجون مكلَّفون بدعوات تجديد المعاهدات، وجميع هؤلاء كان موكلًا إليهم فوق ذلك أن يعملوا جاهدين على إعادة السلام بين الفريقين المتخاصمين، وقد انتهز وزيرَا «إيرجيتيس الثاني» هذه الفرصة وعقدَا مجلسًا مع الملك ورؤساء الأجناد، وقرروا أن يوفدوا كل هؤلاء الرسل الذين جاءوا من أجل السلام ليمثلوا أمام «أنتيوكوس الرابع»، وكان من بينهم الآخيين والأثينيين والميلزيين والكلازوميين، يقودهم مندوبان من قبل الملك «إيرجيتيس الثاني» وهما «بليبوليموس» والخطيب المفوَّه «بطليموس» (ولا بد أن الأخير هو أخو «كومانوس» الذي أُرسل فيما بعد في بعث إلى أوروبا مع «كومانوس» نفسه كما حدثنا بذلك المؤرخ «بوليبيوس»)(10).
وتدل شواهد الأحوال على أن «أنتيوكوس» قد أحسن وفادتهم فأصغى إلى خطبهم الرنانة، ثم تناول الحديث بنفسه بعد ذلك، وشرح موضوع الخلاف بين «مصر» و«سوريا» من أول مسألة «سوريا الجوفاء»، فذكر المعاهدات التي تؤكد ملكية «السليوكيين» لهذا القطر من أول عهد «أنتيوكوس» العظيم، ثم أنكر بوجه خاص الاتفاق الذي ادعاه أهل «الإسكندرية» بين «بطليموس الخامس» و«أنتيوكوس» والده، وهو الاتفاق الذي ينص على أن «سوريا الجوفاء» قد نزل عنها ملك «سوريا» بوصفها مهرًا ﻟ «كليوباترا» الأولى عند زواجها من «بطليموس الخامس» وهي أم الملك الحالي. وقد شرح «أنتيوكوس» الموضوع أمام المبعوثين بطريقة جعلتهم يعتقدون أن ما أبداه من أسباب تُعتبر في نظرهم قاطعة؛ ومن ثم كسبهم إلى جانبه، وبعد ذلك أعلن أنه مستعد للمفاوضة، وأنه سيطلعهم على كل ما سيحدث في المفاوضات، وفضلًا عن ذلك — لأجل أن يظهر لهم حسن نيته — أرسل إلى الإسكندرية مبعوثين، وفي أثناء انتظار عودتهما استمر في سيره شطر نقراش (= كوم جعيف) التي كانت تُعتبر وقتئذ من أعرق المدن الإغريقية في مصر، وهناك أمر بتوزيع قطعة نقد من الذهب على كل فرد من سكان هذه المدينة مظهرًا بذلك ميله إلى الحضارة الإغريقية، ومن هذه المدينة تابع سيره نحو «الإسكندرية» وعندما كان على مقربة منها نصب جسرًا طائرًا على فرع النيل الكانوبي عبر به النهر، ومن ثَمَّ قاد جيشه حتى سور المدينة. وقد كان مفهومًا لدى حكومة «إيرجيتيس الثاني» أن المفاوضات مع «أنتيوكوس» لا جدوى منها، وأن الوقت الذي سيُصرف فيها مضيع؛ ومن أجل ذلك أرسل «إيرجيتيس الثاني» بعثًا إلى «روما» متوسلًا لمجلس الشيوخ بأن يتدخل في الأمر، قائلًا إنه ليس هناك قوة يمكنها إيقاف «أنتيوكوس» عند حده غير مجلس الشيوخ، ولكن «روما» كانت بعيدة، هذا فضلًا عن أن مجلس الشيوخ كان وقتئذٍ منصرفًا عن كل مثل هذه المنازعات طالما كانت الحرب بين الرومان وملك مقدونيا مستعرة. وعلى أية حال فإن المبعوثين المصريين لم يستقبلهم مجلس الشيوخ في جلسة علنية إلا في الخامس عشر من شهر مارس من السنة التالية (عام 167ق.م) ومن المحتمل أنهم لم يكونوا على علمٍ وقتئذٍ بما كان قد حدث في مصر منذ مغادرتهم لها. (11)
وفي خلال تلك الفترة فك «أنتيوكوس» الحصار الذي كان مضروبًا على «الإسكندرية»؛ لأنه على ما يظهر لم يكن لديه من العتاد والعدة ما يكفل استمرار الحصار، وبخاصة عندما وجد أنه لا يمكن تسلق جدرانها، وقد زاد الطين بلة عندما استقبل سفراء «رودس» الذين كانوا قد جاءوا على حسب سياستهم الثابتة وبتشجيع من القنصل «مارسيوس فيليبوس» ليقدموا خدماتهم لأجل إحلال السلام. وقد أحفظه حضور هذا الوفد حتى جعله يخرج عن طوقه، وبخاصة خطبهم التي كانت لا نهاية لها، ولما نفد صبره قاطع أحد خطبائهم قائلًا بأنه لا ضرورة لمثل هذه الخطابات العدة، وأن مملكة مصر هي ملك «بطليموس» بكر أولاد «بطليموس الخامس» وأنه منذ زمن طويل على وفاق معه على أساس المحبة والمهادنة، وإذا كان أهالي «الإسكندرية» يريدون الآن إعادته إلى المدينة فإنه لن يمنعهم من عمل ذلك (12).
وانتهى الأمر بإعادة «بطليموس فيلومتور» إلى «منف»، وبعد ذلك ترك «أنتيوكوس» حامية قوية في «بلوز» ليبقى الباب مفتوحًا أمامه، وعاد إلى «سوريا» مع جيشه ظنًّا منه أن الحرب الأهلية بين الأخوين المتخاصمين ستكون كفيلة باستنفاد قوة مصر، ومن ثم يكون معه الحق بسهولة مع الحزب المنتصر.
وتحدثنا المصادر الإغريقية أن «أنتيوكوس» جمع من مصر مبلغ مائة وخمسين «تالنتا» من دماء الأهلين بالسلب والنهب. وقد استعمل منها خمسين تالنتا لضمان رضاء الرومان وجعلهم في جانبه، ووزع المبلغ الباقي على المدن الإغريقية (13). ولا نزاع في أن ما اتخذه «أنتيوكوس» من احتياطات لَدليل على ما كان يرمي إليه.
أما بطليموس «فيلومتور» الذي كان قد أصغى إلى خطب الرودسيين، وما كانوا يرمون إليه من أغراض شريفة للحصول على السلام بمعاضدة «روما» فقد كان هذا من فائدته؛ يدل على ذلك أنه على أثر سفر خاله «أنتيوكوس» إلى بلاده أخذ يتقرب إلى أخيه بالوعود التي لاقت عنده قبولًا حسنًا للغاية، ولحسن الحظ كانت «كليوباترا» زوج الملك قد عملت كل ما في وسعها لإعادة السلام والتفاهم بين الأخوين، وقد سهل سرعة التفاهم بين الأخوين أن أهالي «الإسكندرية» كانوا قد أخذوا يشعرون بمرارة القحط في البلاد، ومن ثم لم يعارضوا في الوصول إلى تفاهم ينجيهم من الحالة التي أصبحوا فيها من جوع وعوز، ولم يَمْضِ طويل زمن حتى اتفق الأخوان على أن يحكما سويًّا منذ الآن. ويقول «بوليبيوس»: إن الشعب قد اعترف «ببطليموس الصغير» ملكًا (14) على البلاد مع أخيه. وعلى أية حال فإن هذا النظام الجديد في الحكم كان يُشك في استقراره، غير أنه كان في اللحظة كفيلًا بأن يقضي على الصعوبات والعقبات القائمة، وبخاصة الادعاءات التي كان يدعيها «أنتيوكوس الرابع» للتدخل في شئون البلاد من جديد، وعلى هذا الأساس غادر «بطليموس فيلومتور» «منف» قاصدًا «الإسكندرية» وعلى أثر ذلك ساد السلام بالإجماع بين كلا الطرفين (15). وهذا الاتفاق تم في شتاء عام 169-167ق.م.
ومما سبق يُفهم أن «أنتيوكوس» وقع في الفخ الذي نصبه هو؛ إذ إنه لو كان يريد حماية «فيلومتور» وحقوقه في الملك كما ادعى لتقبل هذا الاتفاق الذي قام بين الأخوين، وهو الاتفاق الذي رد إلى مصر السلام والطمأنينة، ولكن على العكس وجدنا أن الغضب الذي انتابه عندما علم بهذا الاتفاق جعله يخرج عن طوقه دون أن يفكر في معالجة هذا التغير الذي طرأ بشيء من الحكمة والاتزان، فمنذ أن علم بالخبر كشف القناع الذي كان يخفي تحته نواياه تجاه مصر، ومن ثم اتخذ موقفًا عدائيًّا منها؛ فنراه يطلق أسطوله في الحال إلى «قبرص» لغزوها، ولم تلبث الجزيرة أن سلمت له بعد مقاومة ضئيلةٍ على يد الحاكم العسكري المسمى «بطليموس ماكرون»(16).
وفي الوقت نفسه زحف «أنتيوكوس» بنفسه على رأس جيش لغزو مصر، وكان ذلك في أوائل خريف عام 168ق.م، وعندما سمع «بطليموس فيلومتور» بذلك أرسل رسله لمقابلة أنتيوكوس عند بلدة «رينوكولورا» Rhinocoloura الواقعة عند مشارف حدود مصر على مسيرة ثلاثة أيام من «بلوز»، وقد شكر هؤلاء الرسل «أنتيوكوس» على إعادة «بطليموس فيلومتور» على عرش والده، وطلبوا إليه أن يفهمهم الطريقة التي بها يريد أن يُكافَأ على الخدمات التي قام بها لمليكهم، وذلك بدلًا من أن يفرض عليه شروطه بالقوة. وقد أجاب على ذلك «أنتيوكوس» بوحشية وعنف بأنه لن يعيد أسطوله إلى قواعده كما أنه لن يتقهقر بجيشه إلى الوراء إذا لم تنزل مصر له عن «قبرص» كلها، وكذلك بلدة «بلوز»، هذا بالإضافة إلى كل الأقاليم المجاورة لمصب فرع «بلوز»، وقد حدد في الوقت نفسه موعدًا لقبول شروطه، فإذا تخطاها «فيلومتور» فإنه يعتبر أن كل شروطه قد رُفِضَت (17).
لم يكن يدور بخلد بلاط «الإسكندرية» أن عبارات الشكر الرسمية التي أرسلها إلى «أنتيوكوس» ستجعله يصمم على التدخل من جديد بأسطورته الشرعية لحمايته عرش مصر، وهي التي — كما يقول — تنطوي على الخير، وأنه لا غرض آخر له من ورائها، وعلى أية حال عمل «بطليموس» كل ما في وسعه لكسب الوقت؛ لأنه كان يعلم أن نجاة مصر لن تتأتى إلا عن طريق التدخل الأجنبي، فنجد أن مَلِكَيْ مصر أرسلا في خلال الشتاء إلى حلف الآخيين يرجوانه مَدَّهُمَا بألف من الجنود المشاة وبمائتين من الفرسان. وعلى الرغم مما بذله كل من «ليكورتاس» و«بوليبيوس» وهما اللذان كانا قد أُرسلا في هذه المأمورية للحلف الآخي للحصول على هذه المساعدة؛ فإن مجلس الحلف قد قرر اقتصار المساعدة على أن يبعث للفريقين المتخاصمين رسلًا للتوفيق بينهما، يُضاف إلى ذلك أنه من المحتمل أن «تيودوريداس» Theodoridas حاكم «سيسون» Sicyone الذي كان قد أرسل إليه ملكَا مصر في طلب المساعدة قد رفض كذلك تجنيد ألفٍ من الجنود المرتزقين، وكان قد كلف بتجنيدهم لحسابهما، ومن ذلك نرى أنه لم يَبْقَ أمام مصر بعد كل هذه المحاولات إلا الالتجاء إلى الرومان، وقد كان هناك من الأسباب ما يدعو إلى الشك في حسن نواياهم التي كان يستعرضها ممثلوهم في الشرق. وعلى أية حال عاد السفراء المصريون من «آخيا» وهم يحملون إلى «الإسكندرية» أخبارًا مخزية، ولا نزاع في أن ملكي مصر قد رأيا أن الصدمة التي صُدم بها بعثهما لا بد كان سببها بوجه عام المعارضة التي قام بها الحزب الروماني الذي كان يرأسه «كاليارتيداس» Calliartidas في الحلف الآخي، وأن تصويت المجلس الفيديرالي كان قد أملى بوساطة خطاب القنصل «مارسيوس فيليبوس» وهو ذلك الخطاب الذي دعا فيه الآخيين إلى أن ينضموا إلى «روما» من أجل محاولة عمل اتفاق بين هؤلاء الملوك. وحقيقة الأمر أن «مارسيوس فيليبوس» كان يعلم تمام العلم أن هؤلاء المبعوثين لم يفلحوا في التنبؤ بقيام حرب، وقد عادوا إلى «روما» دون أن يقوموا بأي عمل كان (18)، ولا غرابة في ذلك فقد كان «مارسيوس فيليبوس» يعلم بكل دقائق الأحداث السياسية الرومانية التي كانت تجري في الشرق.
وعلى أية حال كان ملكا مصر يأملان أملًا كبيرًا في مساعدة مجلس الشيوخ إن هما طلبا منه ذلك مباشرة، وكان الوفد الذي حمل إلى «روما» أنباء صلحهما معًا قد وجد أن طلبهما قد أجيب (19)، ويرجع السبب في ذلك إلى أن صيحة الحزن والأسى التي انطلقت من أهالي «الإسكندرية» المحاصرين قد جعلت المجلس الأعلى يقرر أن يعمل في صالح السلام. هذا، وقد ظهر السفراء الذين أرسلهم «إيرجيتيس الثاني» و«كليوباترا» أمام مجلس الشيوخ بملابس الحداد وفي أيديهم أغصان الزيتون خاضعين خاشعين، وكانت خطبهم كلها عويل وأنين موضحين بأنه إذا لم يسارع الرومان برفع صوتهم عاليًا في وجه «أنتيوكوس» فإن طرد «بطليموس» و«كليوباترا» من الملك لا بد واقع، وعلى ذلك فإنهما سيأتيان إلى «روما»، وسينال بسبب ذلك الرومان بعض الخزي لعدم القيام بتقديم أي عون في تلك الأزمة المستحكمة الحلقات، وقد قرر مجلس الشيوخ في خلال تلك الجلسة تعيين ثلاثة مبعوثين للذهاب إلى «أنتيوكوس» أولًا ثم إلى «بطليموس» بعد ذلك؛ ليفسروا لهما أن الاستمرار في الحرب معناه قطع العلاقات مع الشعب الروماني. وبعد ثلاثة أيام من هذه المقابلة في مجلس الشيوخ سافر البعث الذي عُين مع السفراء المصريين (20).
والآن يتساءل الإنسان عن سبب المماطلة والتراخي في عدم إنجاز هذه المأمورية التي كانت مُرسَلة على وجه السرعة؟ ذلك أن «بوبيليوس» Popillius الذي كان أحد أعضاء البعث قد مر ﺑ «كالسيس»، ثم عرج على «ديلوس»، ثم احتُجِز في الجزيرة المقدسة بالطرادات المقدونية، ولم يخرج منها إلا في شهر سبتمبر بعد هزيمة الملك «برسيوس»، وبعد ذلك مكث البعث مدة خمسة أيام في «رودس»، وعلى ذلك لم يصل إلى الإسكندرية إلا بعد سبعة أشهر من مغادرته «روما»، وسبب ذلك يرجع إلى سياسة مجلس شيوخ «روما» الذي كان — كما نعرف — لا يريد أن يرتبط بأية مخاطرة، ولا يصطدم بأي شخص ما دامت الحرب بينه وبين «مقدونيا» قائمة. ومع ذلك فإن «بوبيليوس» الذي كان ينتظر اللحظة المناسبة للقيام بمأموريته لم يصل متأخرًا أكثر مما كان واجبًا، ومن ناحية أخرى يجب الاعتراف بأن «أنتيوكوس» لم يسارع إلى الوصول إلى «الإسكندرية»، فقد غادر «سوريا» في أوائل الربيع، وكان كما نعلم وقتئذ مسيطرًا على «بلوز» (الفرما)، هذا فضلًا عن أنه لم يكن أمامه في أي مكان حشود للتغلب عليها، غير أنه لم يجد وسيلة للوصول إلى مواني «الإسكندرية» قبل حمارة الصيف، وقد رأى أنه من الصواب أن يستولي على بلاد القطر قبل أن يهاجم الملكين في «الإسكندرية».
يُضاف إلى ذلك أن «أنتيوكوس الرابع» كان يعلم ما يدور بخلد الرومان؛ ومن ثم لم يكن يخشى بأسهم ما دامت الحرب مستعرة بينهم وبين ملك «مقدونيا» الذي كان يصد جيوشهم، وينزل بهم الضربات القاسية، هذا فضلًا عن أنه في هذه اللحظة قد استحق بعض احترام الرومان له، بعد أن علموا أنه رفض طلب المقدونيين للتحالف معه على حساب الرومان، وبخاصة عندما نعلم أن عروض تحالف مماثلة كانت قد عُرضت على «إيمونيس» ملك «برجام» مما سبب تزعزع ثقة الرومان في هذا العاهل، ومن أجل ذلك كان لدى «أنتيوكوس» الوقت للذهاب إلى «منف»، وربما كان القصد من ذلك هو التأكد من خضوع المقاطعات العليا لحكمه، بعد ذلك نراه ينحدر ثانية في مراحل صغيرة إلى «الإسكندرية»، وعندما أصبح على مسيرة أربعة أيام منها حيث وصل إلى ضواحي «إليوسيس»، وعندما كان يعبر القناة هناك؛ قابله البعث الروماني، وكان لقاءً عظيمًا تبارى المؤرخون القدامى — بصرف النظر عن المؤرخين الأحداث — في تصوير ما حدث فيه. وفي هذه المقابلة نجد أن «بوبيليوس» Popillius قد تحاشى الإجابة على مظاهرات الود والمجاملة التي كان يقدمها له «أنتيوكوس» — وكان يعرفه من قبل في «روما» — وذلك عندما مد هذا السفير يده إليه بعتو وكبرياء مسلمًا إليه رسالة مجلس الشيوخ، وفي هذه اللحظة كان «أنتيوكوس» يحاول أن يتخلص من ذلك، غير أنه لما رأى في نهاية الأمر أنه كان مجبرًا على أن يجيب — قبل أن يفلت من المأزق الذي وُضع فيه — الرومان على الرسالة، قال بصوت متهدج: سأفعل ما يرغب فيه مجلس الشيوخ (21). وكان ما يرغب فيه مجلس الشيوخ من «أنتيوكوس» هو أن ينسحب من مصر جميعها في الحال على شرط أن يكون خارج حدودها في ميقات معين، وأن يوقع مقدمًا على الترتيبات التي يرى المندوبون الرومان فوق العادة اتخاذها، وعندئذ فهم «أنتيوكوس» أن مصيره قد قُرر في «بيدنا». وقد كانت هذه غلطة «أنتيوكوس»؛ لأنه فاته أن يساعد المقدونيين في الوقت المناسب على الرومان، ومن أجل ذلك لم يَبْقَ أمامه إلا أن يشرب كأس خزيه ويخضع للأمر الواقع. وعلى أثر مغادرة «أنتيوكوس» الديار المصرية ثبت مبعوثو مجلس الشيوخ الاتفاق الذي كان قد أُبرم بين الأخوين ملكي مصر، وكانا قد وقعا الصلح فيما بينهما في نفس الوقت، وبعد ذلك أقلع المبعوثون إلى «قبرص» وطردوا أسطول «أنتيوكوس» الذي كان قد هزم فعلًا السفن المصرية في موقعة هناك. وتُعتبر مقابلة بعث مجلس الشيوخ ﺑ «أنتيوكوس الرابع» بمثابة ناقوس الخطر بالقضاء على دولة السليوكيين.
وقد انتشرت أصداء هذا البعث في كل أنحاء العالم المتمدين، وذلك بسبب أن مصر قد انتُزِعَت من بين براثن «أنتيوكوس»، بعد أن كان قد استولى عليها فعلًا، وقد عادت الآن ثانية ملكًا لسلالة البطالمة (22). ولسنا في حاجة إلى القول بأن ذيوع هذا الخبر قد زاد في خزي «أنتيوكوس» وإذلاله. ومما زاد في كسر أنف «أنتيوكوس» أن مبعوثي مجلس الشيوخ لم يكن عندهم ثقة بكلامه، ومن أجل ذلك لم يغادروا مصر إلا بعد أن أخرجوه منها ومن «قبرص»، يُضاف إلى ذلك أنه على الرغم مما كان يملأ نفسه من غرور وكبرياء نجده قد أحنى رأسه وأذل نفسه أكثر مما كان يتطلبه مجلس الشيوخ؛ يدل على ذلك أنه عندما تقابل سفراؤه في «روما» مع أولئك السفراء الذين كانوا يحملون شكر البطالمة لمجلس الشيوخ على صنيعهم؛ كلفهم بأن يقولوا بأنه قد أطاع أوامر المبعوثين كأنها أوامر من عند الله، وأنه كذلك كان على استعداد لمساعدة الرومان لإيقاع الهزيمة ﺑ «برسيوس» إذا كانوا قد رغبوا في ذلك (23). ومن جهة أخرى نرى كيف كان «بطليموس فيلومتور» يحافظ على كرامته إذا ما قُرن ﺑ «أنتيوكوس»؛ ولا أدل على ذلك من أن «بوبيليوس» قد طلب إلى «بطليموس» أن يسلم فردًا يُدعى «بولياراتوس» Polyaratos من حزب «برسيوس» — وقد كان الرومان قد طردوه من بلادهم فلجأ إلى مصر — على أن يُرسَل إلى «روما»، فبدلًا من إرساله إلى «روما» فإن أحد أصدقائه الذي يُدعى «ديمتريوس» قاده إلى «رودس» (24)، وفي مقابل ذلك أُفرج عن فرد يُدعى «مينالسيداس» Menalcidas الذي كان سجينًا عند الرومان.
ومما لا شك فيه أن «أنتيوكوس» كان يريد أن يصب جام غضبه على أولئك الذين كانوا قد فرحوا بما لحق به من خزي وعار، والمقصود بذلك هنا هم اليهود، أولئك القوم الذين كان من السهل أن يُتهموا في ولائهم، وقد دفعوا ثمن ما لحق به من عار على يد الرومان؛ فقد خانوه، وانصرفوا عنه في أحرج وقت عندما بدت لهم الفرصة؛ كما هي عادتهم.
.....................................................
1- راجع: Polyb., XXXI, 419.
2- راجع: Diod XXX, 18, 2, Justin XXXIV, 2, 8.
3- راجع: Hieronym, In. Dan., XI, 2–6, cf, Polyb., XXX, 419.
4- راجع: Carl Muller, Fragmenta Historicorum Graecorum III, p. 720, (1885).
5- راجع: Macc, 17–29.
6- راجع: B.L. II, p. 14 note 8.
7- راجع: B.L. II, p. 16 & note 1.
8- راجع: Diod., XXX, 15.
9- راجع: Liv, XLV, II.
10- راجع: Polyb., XXXI, 27, 2.
11- راجع: T. Live, (XLIV 19).
12- راجع: Polyb., XXVIII, 19.
13- راجع: Polyb., XXVIII, 18.
14- راجع: Polyb., XXIX, 8.
15- راجع: Inv. XLV, II.
16- راجع: II, Macc. 10, 12–18.
17- راجع: II, Macc. Lec. Cit.
18- راجع: Polyb., XXIX, 9-10.
19- راجع: Justin, XXXIV, 2, 7-8.
20- راجع: Liv., XLIV., 9.
21- راجع: Polyb., XXIX, II; Diod., XXXI, 2. Liv., XLV, 12, Vol. Max, VI, 4-3.
22- راجع: Liv., XLV, 12.
23- راجع: Polyb., XXX, 9.
24- راجع: Polyb., XXX, II.
الاكثر قراءة في العصور القديمة في مصر
اخر الاخبار
اخبار العتبة العباسية المقدسة